Voilà Mahalla
Гендер в Медиа Узбекистана
Обновлено: 8 авг. 2022 г.
Гендерные образы в фильмах, мультфильмах и телепередачах.
Информация из презентации для проекта ПРООН в Узбекистане
Voilà Mahalla выкладывает информацию из презентации Нозимы Давлетовой для проекта ПРООН в Узбекистане, «Расширение прав и возможностей женщин для участия в государственном управлении социально-экономической жизни». Мы продолжим освещать тему реальных прав женщин в обществе, в том числе на выбор профессии, сексуального и гражданского партнера, и направления своего будущего в рамках деконструирования понятия «узбекский менталитет».

Отношение Гендера и Медиа.
Презентация описывает то, как гендерные аспекты представлены в медиа.
Гендерные образы, транслируемые в медиа влияют на формирование у людей образов мужчины и женщины, часто укрепляя стереотипы в отношении их социальных ролей.
Исследовались 10 случайно отобранных популярных фильмов на узбекском языке, вероятно упор не делался на русскоязычную аудиторию в Узбекистане.
Исследовали женские образы в фильмах, степень их влияние на сюжет, равенство между женскими и мужскими героями, транслируемые понятия мужественности и женственности.
В узбекских фильмах:
У женщин (1) слабые, непроработанные сюжетные линии; (2) слабые, неглубокие женские образы; (3) низкий уровень принятия ответственных решений решений и влияния на ситуацию.
Таким образом местный кинематограф вероятно укореняет существующие в узбекоязычном обществе гендерные стереотипы. Сами фильмы не несут никакой просветительской нагрузки для укрепления женских прав и искоренения дискриминации.
Основные аспекты женского образа в узбекских фильмах:
Жертвенность, слабость, податливость, коварство, непрофессионализм, излишняя эмоциональность, покорность, завистливость.
Молодые образы как правило внешне привлекательны. Женские персонажи часто имеют стереотипную профессию (медработник, учитель).
Фразы из фильмов:
«Заткнись, закрой рот!», «Даже разведенные мужчины ищут девственниц», «Хароми!»,«Уят!»,«Я мужчина!»,«Мальчик должен учиться хорошо. Мужчина – это глава семьи», «Такие парни, каких хотела бы ты для меня, не возьмут девушек из таких семей как наша», «Шарманда!», «Ну раз мужчина, то будет пить!», «Девочка должна меньше есть!»
В мультфильмах сохраняются архетипные для узбекской культуры образы женщин, образы не соответствуют современным стандартам прав женщин, сильна объективизация женских образов.
Для мужчин характерны: благородный ум, щедрость, храбрость, доминантность, лень, жадность, трудолюбие. Награда за смелость: полцарства, золото, дочь царя как трофей.
Для женщин характерны: податливость, внешняя красота. Право стать трофеем для бравого юноши. Материальное вознаграждение – крайне редко.
В узбекских телепередачах есть относительное разнообразие в гендерной тематике и в женских образах. Наблюдается частичный отход от объективизации и приоритетности внешнего образа женщины.
Наблюдается отличие содержания и подачи контента между государственными и частными ТВ, но стереотипы практически идентичны.
Современные реалити-шоу не раскрывают структурные проблемы в общественной жизни и социально-экономические, культурные причины дискриминации.